National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
Comparative analysis of the occurrence of "se" with verbs type morir(se)
SRBA, Jaroslav
The bachelor thesis investigates the presence of element "se" in verbs morir(se) etc. The aim of the theoretical part is to introduce some theories of Spanish authors. The first part is based on Czech and Spanish specialized literature. The practical part contains the analyses of the publication texts samples demonstrating the previous hypothesis. The reference corpus of current Spanish (CREA), made by Spanish Royal Academy, was used to do the analysis of the texts.
The ingressive verbal periphrasis in Spanish and their equivalents in Czech language
Navrátil, Cyril ; Čermák, Petr (advisor) ; Zavadil, Bohumil (referee)
Cyril Navrátil Abstract The ingressive verbal periphrasis in Spanish and their equivalents in Czech language This work deals the ingressive verbal periphrasis in Spanish and their equivalents in Czech language. The main difference we can see between these two languages is that in Spanish we speak about a system. It is not a lexical unit. It has its own fixed rules. The verbal periphrasis is a compound of an auxiliary verb and an indefinite verb (verbum infinitum) - that means of an infinite, participle or gerund. The auxiliary verb is totally grammaticalized (except - comenzar, empezar, principiar). In our work we study the combinations of auxiliary verbs with infinitive. It's impossible to describe all of the verbal periphrasis indeed, so we focused only on the ingressive ones. Firstly we defined the character of the verbal periphrasis. Then we tried to make a summary of the auxiliary verbs with higher frequency. We keep in mind that it is not possible to mention all of them. As follows we classified them into the groups. Nevertheless the main goal of the work is not only to classify them but also to find the existent variants of the auxiliary verbs and their combinations with infinitives. To find out the combinability of all of the auxiliary verbs is impossible, so we decided to choose twenty of them...
Dative construction in Spanish: analysis based on Crea corpus
NEJEDLÁ, Pavla
The aim of this bachelor thesis is to define the dative in Spanish with the focus on the dative constructions me es and to carry out the frequency analysis of above mentioned constructions. The analysis will be based on the data generated by the corpus CREA. The bachelor thesis is divided into two parts: a theoretical and a practical part. The theoretical part is dedicated to the determination of the semantic and the syntactic character of the dative element in general and the dative pronoun in me es constructions, which shows certain specifics. These specifics are mainly its syntactical dependence on the verb and its semantical dependence on the adjective. The practical part contains the analysis that covers the frequency of the occurrence of me es constructions together with the adjectives that combine with these constructions. At the same time, the analysis forms the basis for the identification of the syntactic structures in which the phrases me es can be found.
Spanish proverbs (keyword human body) and their Czech equivalents
VRABCOVÁ, Kateřina
This Graduation Thesis aims to capture the characteristics of selected proverbs and to analyze the collected material (351 proverbs). At first in the theoretical part the proverbs come to be classified by the form and the meaning and then their specific forms are characterized. In the practical part the proverbs are analyzed and an examination is performed as to their syntax and semantics compared with their Czech equivalents. The frequency of use of individual proverbs in the contemporary Spanish is described according to the corpus CREA.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.